La Fausto Coppi: Sportive

فهرست مطالب:

La Fausto Coppi: Sportive
La Fausto Coppi: Sportive

تصویری: La Fausto Coppi: Sportive

تصویری: La Fausto Coppi: Sportive
تصویری: Granfondo La Fausto Coppi Officine Mattio | highlights 2024, آوریل
Anonim

از کوهپایه‌ها تا گذرگاه‌های بلند، La Fausto Coppi ورزشی آنچه را که ممکن است در The Tour بیاید نشان می‌دهد

نام فائوستو کوپی تصاویر بسیاری را در ذهن دوچرخه سواران تداعی می کند: شکلی سبک با دماغه ی آبزی و سبک رکاب زدن زیبا. جاده های شن پراکنده ایتالیای پس از جنگ؛ رقابت با جینو بارتالی دوران سیاه و سفید دوچرخه های فولادی نازک، گیره های پا و لاستیک های لوله ای بود که دور شانه ها پیچیده شده بود. آن زمان هم برای اروپا و هم برای ورزش دوچرخه سواری دوران بازسازی بود، و کوپی آنقدر بر این دومی تسلط کامل داشت که لقب ایل کمپیونیسیمو را به خود اختصاص داد - قهرمان قهرمانان. با چنین شهرتی، هر ورزشی که خود را La Fausto Coppi می نامد، چیزهای زیادی برای زندگی دارد.خوشبختانه، همانطور که در طول هفت ساعت، 177 کیلومتر و 4،125 متر صعود عمودی که در این رویداد آزمایشی از زیر چرخ های من می گذرد، کشف کردم، این نام کاملاً موجه است.

آماده شدن

من به شهر Cuneo در منطقه Piedmont بومی Coppi درست قبل از افتتاحیه "مراسم ملل" در روز شنبه می رسم. این رویداد مقدماتی، معمولی ورزش های اروپایی، در دهکده مسابقه یک روز قبل از سواری برگزار می شود. این فرصتی است برای ثبت نام و اندازه سوارانی که فردا جاده را با آنها تقسیم خواهم کرد. با قضاوت از درهم تنیده شدن پاهای برنزی و سیخ دار که در اطراف خیمه ها پرسه می زنند، این احساس را دارم که تعداد کمی از آنها در حال برنامه ریزی یک روز آرام در زین هستند.

La Fausto Coppi Climb- Geoff Waugh
La Fausto Coppi Climb- Geoff Waugh

وقتی برای ثبت نام مذاکره کردم، دوچرخه‌ای را که برای سواری کرایه می‌کنم پیدا می‌کنم.راه خود را به دوچرخه‌فروشی محلی سیکلی پپینو پیدا می‌کنم و به زودی متوجه می‌شوم که مالک آن، میشل پپینو، هفت بار برنده La Fausto Coppi شده است. او که توسط فرانچسکو موزر حرفه ای در نسخه افتتاحیه 1987 طراحی شده بود، تقریباً یک سال در میان تا سال 1996 غنایم را به دست آورد، و بنابراین در حالی که او تلاش می کند ارتفاع زین من را تنظیم کند، سعی می کنم توصیه هایی در مورد آنچه در انتظار من است را استخراج کنم. در صبح.

«اینها چهار صعود متفاوت هستند،» او از طریق دو مترجم مجزا به من می گوید، در حالی که به نشانه های شوم روی نقشه نمایه مسیر من اشاره می کند. او به صعودهای اصلی اشاره می کند - Santuario di Valmala، Piatta Soprana، Colle Fauniera توانا و Madonna del Colletto - و به من می گوید: "باید آنها را متفاوت سوار کنی." به خصوص Fauniera، شما باید آن را آسان بگیرید. در ایتالیا می‌گوییم پیانو.» با خودم فکر می‌کنم فقط ایتالیایی‌ها می‌توانند از چنین کلمه‌ای زیبا برای توصیف حرکت آهسته سواری استفاده کنند، گویی که سواری با ظرافت چیزی است که به شدت برای آنها محفوظ است، برای کوپی.اما میشل فکرهای من را کوتاه می کند. فرودها نیز. مواظب باش - آنها بسیار فنی هستند، او با نگرانی می گوید و با کف دستی باز به هوای جلویش می زند. "پیانو، پیانو، پیانو."

آفتاب طلوع صبح به روشنی در خیابان های سنگی صیقلی کونئو منعکس می شود. بیش از 2000 استارتر مشتاقانه پشت دروازه بادی جمع می‌شوند، هر کدام با همان پیراهن La Fausto Coppi، در هوای خنک صبح صحبت می‌کنند. آسمان صورتی مایل به آبی خالی در بالای میدان مرکزی گسترش می‌یابد، و فاصله بین قلم شروعی که در آن منتظر هستیم و کوه‌های آلپ دریایی پوشیده از برف، که بر روی سقف‌های سفالی قابل مشاهده است، پر می‌کند.

کوپی خود یکی از مشهورترین بردهایش را پس از ترک استیج از کونئو در ژیرو دیتالیا در سال 1949 به دست آورد، جایی که نزدیک به 12 دقیقه با هموطن و رقیب سرسخت خود جینو بارتالی در استیج 17 به دست آورد. تلاشی بود در سراسر کوه‌های آلپ هم مرز با فرانسه که در آن سال آخرین ماگلیا روزا را برای او به ارمغان آورد و بی‌تردید یک سیاهه به آتش رابطه‌ی بدنام آن‌ها اضافه کرد.برای من، این یک شروع بی‌پرواتر است، و من حاشیه‌های کونیو را در میان چرخ‌های آخرین گروه بزرگی که تشکیل می‌شود، ترک می‌کنم. در حالی که از طریق تاکستان‌های Piedmont به سمت شمال به سمت Costigliole Saluzzo می‌رویم، قبل از پیروی از دستورالعمل‌های فرانسیا و گذرگاه بدنام Colle dell'Agnello، از بالای شانه‌ام به قله‌های در حال افزایش نگاه می‌کنم.

سرزمین بکر

La Fausto Coppi Santa Maria- Geoff Waugh
La Fausto Coppi Santa Maria- Geoff Waugh

شروع صعود به Santuario di Valmala، که از آنیلو خارج می شود، 52 کیلومتر به طول می انجامد و القای بی رحمانه برای مترهای عمودی بسیاری را که امروز باید به دست آورید، ارائه می دهد. رمپ‌های شیب‌دار با بخش‌هایی از آرامش ملایم (به قول محلی‌ها جاده‌های «فالسوپیانو») در هم آمیخته شده‌اند که رسیدن به ریتم را سخت می‌کند و وسوسه فرو رفتن در قرمز را بسیار آسان می‌کند. صعود والمالا که زمانی سنگر شوالیه‌های معبد بود و بعداً محلی برای مشاهده مظاهر مریم باکره بود، با مجسمه‌های مادر مریم که در دیواره‌های صخره‌ای بالا حک شده‌اند، پوشیده شده است.آن‌ها بی‌وقفه نگاه می‌کنند که من از کنار هر سنجاق سر می‌گذرم.

هنگامی که قله 1380 متری به همراه خود پناهگاه نمایان می شود، نمی دانم که آیا ممکن است مظاهر معجزه آسا نتیجه هذیان گویی مردمی باشد که به اینجا می روند. من هنوز کاملاً دچار توهم نیستم، اما صعود شماره یک آسان نبوده است. وقتی پیچ نهایی را می‌پیچم، نگاهی اجمالی به مونت‌ویزو 3841 متری پشت سرم می‌اندازم، اما به‌زودی در جنگل پیان پیترو ناپدید می‌شوم که جاده معکوس می‌شود و شروع به مذاکره به سمت پایین از میان درختان می‌کنم – انگشتانم به طور آزمایشی روی آن معلق می‌مانند. با توجه به پیشگویی های میشل، ترمز می کند.

گروه‌های صد نفره‌ای که قبلاً از کونئو بیرون آمدند، تا این لحظه از هم پاشیدگی تدریجی خود را آغاز کرده‌اند، و من در کنار چهار سوار دیگر، چند گیره موی آخر را جارو می‌کنم. چرخش‌ها را روی تخت عوض می‌کنیم، و از سرتاسر زمین مسطح متجاوز به دیواره‌های صخره‌ای آن طرف نگاه می‌کنیم. مه صبحگاهی هنوز دامنه های پایینی را پوشانده است، در حالی که بقایای برف زمستانی بالای آن ها را غبارآلود می کند.به زودی به شهر Dronero و شروع دومین صعود می رسیم.

La Fausto Coppi Climb- Geoff Waugh
La Fausto Coppi Climb- Geoff Waugh

Dronero به سرعت در انبوهی از خیابان‌های سنگ‌فرش تنگ، طاق‌نماهای کم‌نور و گروه‌های پراکنده از مردم محلی که کف می‌زنند، عبور می‌کند. دیوارهای سفالی درخشان با نقاشی های پیچیده رنگ آمیزی شده اند، نشان پیمونت بر روی پرچمی آویزان شده است، و هنگامی که یک پل برجکی در پایین دست نمایان می شود، احساس می کنم که در حال عبور از یک رمان دن براون هستم. صعود از حومه شهرها، صعود پیاتا سوپرانا، تلاشی پایدارتر از والمالا است، با مناظر عالی از تپه های اطراف، پر از پوشش گیاهی آنقدر که تقریباً گرمسیری به نظر می رسند. اما از آنجایی که سطح جاده در حال فروپاشی است و سواران شروع به زیگ زاگ کردن در سراسر جاده می کنند، نشان دهنده اتفاقات آینده است. فرود دشوار دیگری پیش می‌آید که در نهایت، پس از 100 کیلومتر سواری، توجه و پدال‌های من می‌تواند روی کول فاونیرا قدرتمند شود.

بالای کوهستان

با طول تقریباً 23 کیلومتر و ارتفاع 2480 متری، این صعود هم طولانی‌ترین و هم بلندترین (که پانزدهمین جاده آسفالت‌شده در اروپا است) است که تا به حال با دوچرخه یا غیره طی کرده‌ام. تقریباً دو برابر از همتایان خود کوتوله می کند. من یک بار دیگر سخنان میشل را به یاد می آورم - با هر صعود متفاوت رفتار کنید - و تصمیم گرفتم که این یکی را به عنوان یک آزمون واقعی آلپ در نظر بگیرم. مانند بسیاری از صعودها، در دره رودخانه جنگلی، دره گرانا، با شیب ملایم و محفظه های سرپوشیده که اغلب مقصر قسمت های شتاب زودرس هستند، و در نتیجه احتراق پاها هنگام شروع صعود واقعی، شروع می شود. با هشدار قبلی، به گروه اطرافم اجازه دادم در جاده ناپدید شوند، در حالی که چند چرخ دنده را فشار می دهم و به خودم می گویم که سوار پیانو شوم.

جاده به کنار خندق صخره ای می چسبد و هنگامی که راه خود را از بین درختان بیرون می آورد به روستای Castelmagno، خانه پنیر به همین نام، به جلو و عقب می پیچد.تبلیغی برای فورماژیو روی چند در چوبی نیمه آویزان نقاشی شده است. رمپ‌ها با خروج از Castelmagno کمی شدیدتر می‌شوند - تا 14٪ - و وقتی سرعت من به سرعتی کاهش می‌یابد که به مگس‌ها اجازه می‌دهد با وزوز تحقیرآمیز دور سرم بچرخند، من شروع به رنج بردن از مخمصه‌ای می‌کنم که مرا آزار می‌دهد. من از قبل از اولین صعود، بدون شک به دلیل صبحانه سه اسپرسو، گرفتگی معده داشتم و در نتیجه از خوردن کافی غفلت کردم. فشار شدید روی پدال‌ها حداقل درد را از معده‌ام منحرف می‌کند، اما سوختم به‌طور خطرناکی کم می‌شود و با اشتیاق به سمت بالا به ایستگاه غذا در Santuario di San Magno نگاه می‌کنم.

La Fausto Coppi Food- Geoff Waugh
La Fausto Coppi Food- Geoff Waugh

هنگام ورود، نان، میوه‌های خشک، ژامبون و پنیر را پر می‌کنم - نه Castelmagno، شاید اضافه کنم - و دوباره سوار می‌کنم. پس از بیرون آمدن از درختان، منظره به داخل حوضچه های سبز گسترده ای باز می شود که توسط یک حاشیه ناهموار از دیوار حک شده است.آرامش فقط با صدای آرام زنگ های گاو شکسته می شود. زمانی که یک کشاورز هوازده گله‌اش را از یک طرف جاده به سمت دیگر می‌برد، مجبور می‌شوم از اسب پیاده شوم، و من نمی‌توانم احساس کنم در حال عبور از صحنه‌هایی هستم که نسبت به صحنه‌های کوپی تغییر چندانی نکرده‌اند. شاهد بود. همانطور که گیره های سر به سمت بالا در ابر ادامه می یابد، متوجه یک ارتباط مستقیم بین ارتفاع، پاهایم و سطح جاده می شوم. با افزایش اولی، دو دومی بدتر می شوند. در ارتفاع بالای 2000 متری جاده در امتداد دیواره شمالی دره به یک نوار آسفالتی در حال فرو ریختن تبدیل شده است که عرض آن بیشتر از یک بازو نیست. اولین بار در سال 1992 آسفالت شد و من تمایل دارم که فکر کنم آژانس بزرگراه های ایتالیا از آن زمان بازدید نکرده است.

Giro d'Italia تنها یک بار از گذرگاه Fauniera عبور کرده است، آن هم در مرحله 14 در سال 1999. پائولو سالودلی برنده نهایی صحنه بود، اما قهرمان جاودانه تیفوسی، مارکو پانتانی، در آن روز صورتی رنگ گرفت. و این مجسمه اوست که با افتخار در بالا ایستاده است.من باید تعجب کنم که چگونه یک پاس که فقط یک بار در ژیرو نمایش داده می شود، چنان شهرت پیدا کرده است که مجسمه یک دوچرخه سوار را روی قله خود دارد. از سواری که روی شانه ام است می پرسم، و او قبل از اینکه بگوید: "ژیرو به اینجا آمد." اگر ژیرو از یک صعود بازدید کرد، پس معروف است. حتی فقط یک بار.'

هنگامی که با مجسمه پانتانی همسطح می شوم، به نقطه اوج روز در ارتفاع 2480 متری می رسم. در میان هیاهوی ایستگاه خوراک متوجه تابلویی می‌شوم که عنوان جایگزین Fauniera را برجسته می‌کند: Colle dei Morti - «تپه مردگان» - به‌عنوان به رسمیت شناختن نبرد خونین قرن هفدهم فرانسه-اسپانیایی-پیدمانته، و ارتباط مداوم این نام را برای آن‌ها در نظر می‌گیرم. امروز در رحمتش اما اگر صعود 23 کیلومتری تخلیه کننده زندگی باشد، فرود به همان اندازه طولانی، زمانی که دره استورا دی دمونته مجاور را فرا می‌گیرد، مقوی است. تغییرات فنی، سقوط آزاد مستقیم و دام های سرگردان جای کمی برای خطا باقی می گذارد. باریک بودن آن فقط سرعت را اغراق می کند و کسانی را که اجازه می دهند چشمانشان کمی بیش از حد به زیبایی اطراف معطل شود مجازات خواهد کرد.

ترک کردن سپس هم زدن

گروه La Fausto Coppi- Geoff Waugh
گروه La Fausto Coppi- Geoff Waugh

اکنون در حال سوار شدن به صورت انفرادی، ترکیبی از مارشال های اشاره گر و بقایای منفجر شده را دنبال می کنم که زمانی گروه هایی از سوارکاران را به سمت پایان می رساند. مسیر از مسیر ژیرو 1999 پیروی می کند: پایین Fauniera و در امتداد کف دره، قبل از تحویل آخرین ترک شلاق به شکل Madonna del Colletto. در مقایسه با Fauniera، این یک ضربه ساده است، اما پاهای خسته من از این مانع 1310 متری برای خانه شکایت دارند.

وقتی از تپه گذشتم، از شهر پایانی مرحله ژیرو بورگو سان دالمازو سوار می شوم و در امتداد جاده های پر پیچ و خم به سمت کونئو می روم، در حالی که دستانم اکنون با اشتیاق به پایان بر روی قطرات تکیه می کنند. گروهی از هشت نفر یا بیشتر سواره، با صدای بی وقفه بوق یک پلیس موتوری همراه می شوند و من به چرخ های آنها می چسبم.چشم‌های محاسبه‌گر به صورت و پاهای من نگاه می‌کنند - آنها نگران هستند که شاید بخواهم برای 500 و هر مکان با آنها مسابقه دهم. آن‌ها را به حالشان می‌سپارم، اما با این وجود از سواری رایگان در بلوار درخت‌کاری‌شده تا پایان میدان لذت می‌برم، خاطره ترک آن در زیر آسمان سپیده‌دم هفت ساعت پیش که اکنون به طرز نگران‌کننده‌ای دور است. من از خط پایان عبور می کنم و از میان غوغا می جنگم تا دوچرخه ام را به میشل برگردانم. او می پرسد: "چطور بود؟" در حالی که روی لوله بالاییم نشسته ام پف می کنم. آخرین قطرات آب باقیمانده در بیدونم را در دهانم می فشارم، شانه هایم را بالا می اندازم و با لبخندی گسترده دراز می کشم: «پیانو».

متشکرم

سیال بودن سفر ما تا حد زیادی به لوئیس رندون از تورهای دوچرخه سواری با آهنگ بالا (highcadencecyclingtours.com) بستگی داشت، که سفرهایی را به رویدادهای دوچرخه سواری در سراسر ایتالیا ترتیب می دهد و تا

این که سفر ما بدون مشکل گذشت. با تشکر فراوان از Michele Pepino از Cicli Pepino برای اجاره دوچرخه و مشاوره ارزشمند. برای اطلاعات بیشتر به good-bikes.net مراجعه کنید

توصیه شده: